「水底に 稲穂の宿る 黄金の」 タイトルの詩だが、たぶん正確に読める人の方が少ない。 「水底」は「みなぞこ」 稲穂は「いなほ」・・・変換してくれないソフトに頼るのが最近の流行り。 ソコの人、ちょっと調べて・・って携帯持ち出して恥ずかしくないんだ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。